Leukomed® T plus

Leukomed T plus es un apósito estéril resistente al agua, formado por una película y una gasa, diseñado para heridas pequeñas y medianas. Es ideal para heridas quirúrgicas y cuidado posoperatorio. Es transpirable y respetuoso con la piel, pero fiable, y puede llevarse puesto hasta siete días.

Cumple con la normativa de productos sanitarios CPSP21257CAT

  • Transpirable
  • Se puede llevar en la ducha
  • Dura hasta 7 días

Beneficios del producto

Air passing through the product, allowing the skin to breathe.

Transpirable

Deja que la piel respire.
Water droplets bouncing off a surface, indicating that the product is water-repellent.

Se puede llevar en la ducha

Como es repelente al agua, puede llevarse en la ducha, lo que significa menos cambios de apósito.
Calendar showing the figure seven for the number of days this product can be used.

Dura hasta 7 días

Se puede llevar hasta 7 días.
A ticked checkbox to demonstrate quick and easy application.

Aplicación fácil y rápida

De uso fácil y aplicación rápida, gracias a las capas numeradas.
A feather demonstrating that this product is gentle on the skin.

Respetuoso con la piel

Un producto diseñado para ser respetuoso con la piel y bien tolerado incluso en pieles sensibles.
Sterile in capital letters.

Estéril

Al ser estéril y adecuado para cubrir las heridas después de la cirugía, este apósito reduce el riesgo de contaminación.

How to use

How to use Leukomed T plus by Leukoplast
1) Hold the wound dressing at the red handling tape.
Then remove the top layer of the first release liner (labelled no. 1).

2) Hold the red handling tape with the adhesive facing towards the wound or device and apply half of the transparent dressing accurately over the desired location. Now remove the second layer of release liner (also labelled no. 1).

3) Carefully press the transparent film onto the skin, especially around the edges. Full skin contact ensures that the dressing is waterproof and a bacterial barrier.

4) Now remove the top application film by lifting the edge of the red handling tape (labelled no. 2) and carefully peeling off this top layer.

Remove: to remove the dressing, pull off the film evenly using one of the edges.

Información de uso

Por favor, asegúrate de seguir siempre las instrucciones de uso, incluida la información de seguridad proporcionada con el producto. ¿No lo tienes a mano? ¡Encuentra la información de seguridad necesaria en esta base de datos!